Friday, December 11, 2009

Новый год ч. 5. Русские сказки

(О чем это мы?)

Ну, со сказками-то точно все понятно.

Посадил дед репку.

Не пей, Иванушка, козленочком станешь.

Сел Иван-царевич на серого волка и поскакал.

Никаких тебе трудностей перевода. И все же...

Жар-птица
Вот, к примеру, "Жар-птица" с иллюстрациями Игоря Олейникова, выпущенная издательством "Азбука". Красота неописуемая, Жар-птица пышет жаром, Василиса - красавица, конь умильный, крабы раки злые. Но - текст сокращен, взаимоотношения между героями из-за этого не вполне ясны, да и как же без серого волка? В общем, картинки смотреть - да, да и еще раз да, читать - вряд ли.

Русские народные сказки из собрания А. Н. Афанасьева
Классический сборник сказок Афанасьева порадует консерваторов. Минимальная адаптация народных сказок к современному языку приходится по нраву не всем детям, да и родителям, но, несомненно, придает колорит. Интересны иллюстрации в стиле лаковой миниатюры.

Русские народные сказки
Лично для меня точное попадание - это Детгизовские "Русские народные сказки" с ностальгическими иллюстрациями Юрия Васнецова. Хороший набор сказок, легкий, но не безжизненный текст и знакомый с детства стиль рисунка. Но я-то уже большая. Ну, а что по этому поводу будет считать моя дочь, зависит, в том числе, и от меня.

No comments:

Post a Comment