Thursday, September 2, 2010

Улитка и кит

И снова восторга пост.

Признаюсь честно - я до сих пор по непонятным причинам с большим подозрением отношусь к известным и популярным переводным книжкам с картинками, а уж особенно серийным - то есть, ровно до тех пор, пока я их не открою.

Так было и с "Улиткой и китом".
cover

А внутри оказалась крепкая, качественно выстроенная и захватывающая история, отличные иллюстрации со смешными реалистичными деталями, настоящие эмоции, понятные и малышам, и взрослым, и хороший, без скидок на возраст стихотворный текст. С большим нетерпением жду возможности прочитать книжку по-английски, но даже и до этого момента - браво Марине Бородицкой.


Как всегда в хорошей книге, на основную линию накручиваются дополнительные смыслы и сюжеты: дети легко поймут, что и маленькое существо может оказаться очень сильным и важным, искренне пожалеют кита, попавшего в трудную ситуацию, и проникнутся духом путешествий, а взрослые в очередной раз задумаются о том, что, может быть, все же стоило бы заняться реализацией своей мечты, и что окружающие не всегда правы.

Несмотря на не самый легкий стихотворный размер (длина строфы все время меняется), текст легко запоминается даже малышом, и иллюстрации очень в этом помогают. Вот посмотрите и прочитайте:
1
(не забудьте нажать на картинку, чтобы увидеть размер побольше!)
В этом отрывке длина строфы меняется от 4 до 10 слогов, и все же текст не делается рваным и неуклюжим, гармония сохраняется, просто становится интереснее и веселее.

И так везде. За две недели книжка стала абсолютным хитом, читается в первую очередь при каждом заходе (то есть минимум дважды в день), и девочка выучила вот такие новые и полезные слова и выражения: "кит-великан", "малютка улитка", "надоело", "спасите кита", "на хвосте", "морские животные", "вокруг света" и прочее, прочее.

Посмотрите и иллюстрации (не забывайте кликать на них, есть варианты побольше).
2
3
4
5
6
На последней картинке найдите Груффало. Как, вы не знаете, кто такой Груффало? тогда мы идем к вам!

Но самое главное! очень кстати в новом номере "Афиши" вышло интервью с Джулией Дональдсон, чрезвычайно интересное. Оказывается, история об улитке и ките родилась из идеи о маленьком персонаже, помогающем большому, и построена она на словах с дифтонгом "эй" - snail, paint, trail, sail, hate - ну и whale. Там же и о "Груффало", и о "Дочурке Груффало". А еще скоро на русском выходит новая книга Джулии Дональдсон - "Monkey Puzzle". Ждем!

3 comments:

  1. Наша любимая книга :)

    ReplyDelete
  2. Ага, наша тоже :) вот уже две недели.

    ReplyDelete
  3. Присоединяюсь к восторгам - все лето малыш радуется!

    ReplyDelete