Friday, October 29, 2010

Фледолин вниз тормашками





Фледолин вниз тормашками

В этом блоге мы много раз писали о всяческих скандинавских книжках. А в нашем магазине их и того больше. О чем пишут в скандинавских детских книгах?
В общем и целом эти книги несут истинно европейские гуманистические идеалы доброты и терпимости. А если конкретнее, то в основном в них пишут о:
а) том, что человеку (ребенку) не нужно стесняться своей индивидуальности и быть самим собой;
б) том, что все люди одинаково прекрасны, несмотря на то что очень отличаются друг от друга.
Т.е. речь всё о той же толерантности.

Когда я прочел с дочерью Варей книгу Антье Дамм "Фледолин вниз тормашками", то сразу подумал, что наверняка это очередная книга из Скандинавии. Однако оказалось, что автор родом из Висбадена, что в Германии. Но я уверен, что, если копнуть, то наверняка у нее обнаружатся датские или финские корни.
Потому что книга эта - квинтессенция терпимости и манифест евротолерантности!

Главный герой книги - летучий мышонок Фледолин. Он не простой мышонок, а мышонок нетрадиционной вертикальной ориентации. Все летучие мыши висят головой вниз, а Фледолин ориентирован головой вверх. Т.е. не вверх тормашками, а вниз тормашками!
Родители не могут понять: что не так с их сыном? Почему он не такой, как другие дети? Они очень переживают, что ему будет трудно в жизни.
Фледолин и сам недоумевает, почему все мыши висят вверх тормашками, а он - вниз тормашками. Он, как и любой подросток в момент своей самоидентификации в обществе задается вопросом: кто я и почему я такой? Что не так с моей ориентацией?

Фледолин вниз тормашками

Опасения родителей оправдываются и общество принимает их сына очень холодно. В детском саду его недокармливают, а в школе сверстники постоянно упрекают его в желании лишний раз выделиться. Никто не упускает возможности напомнить Фледолину, что он не такой как все.
Ему лишь остается висеть вниз тормашками и наблюдать за окружающим миром. Ведь он его видит совсем не так, как остальные летучие мыши: он видит людей вверх головой, а не вниз. И видит, что эти люди (вон те двое парней в окне на рисунке) целуются. Разве увидит такое летучая мышь с обычной вертикальной ориентацией вниз тормашками?

Фледолин вниз тормашками

Но главный герой остается верен себе - он не пасует перед трудностями и в итоге обретает гармонию с миром. Потому что этот мир - мир толерантных европейских летучих мышей. Сородичи учатся принимать его таким, какой он есть, и даже находят в его нетрадиционной вертикальной ориентации множество плюсов. Родители тоже понимают наконец, что главное - это счастье их родного сына, а ориентация - дело десятое. Последняя иллюстрация очень трогательна - мама целует своего вновь обретенного сына.

Фледолин вниз тормашками

Фледолин вниз тормашками

Фледолин вниз тормашками

Sunday, October 24, 2010

Учитель литературы отвечает на наши вопросы






Продолжаем публиковать ответы Ольги Кочиной на наши вопросы. В этот раз поговорим о том, насколько целесоорбразно дошкольнику начинать учить иностранные языки. Вопрос был таким: "Ольга Леонардовна (буду обращаться как Вам привычнее:), рады Вас приветствовать! На Ваш взгляд как педагога-словесника правильно ли давать ребенку начиная еще с дошкольного возраста (5-6 лет)дополнительный язык на изучение (английский, французский, проч)? Имею в виду прежде всего наши российские ситуации, а не ситуации, когда ребенок из русской семьи растет в инакоязыковой среде (например при иммиграции). Правильно ли с точки зрения чувствования языка, понимания его структуры и законов предлагать юному существу другие "порядки"? Заранее спасибо за ответ!"

Ксения, все мы понимаем, что иностранный язык в наше время – это «осознанная необходимость». На мой взгляд, 5-6 лет – это прекрасный возраст для начала изучения иностранного языка.

Я сама работаю в школе с углубленным изучением английского, и у нас есть группы подготовки к школе для детей 4-6 лет. В этих группах помимо прочего преподают азы иностранного языка. Практика показывает, что дети довольно легко, в игровой форме (с песнями, стихами, считалочками и т.п.) усваивают большой объем лексики, начинают чувствовать особенности произношения, построения фразы. Это хорошая база для дальнейшего обучения.

Конечно, до 7 лет ребенку еще рано начинать осваивать грамматику. Это лишь первое прикосновение к иностранному языку, но очень важное, поскольку именно оно помогает ребенку подружиться с новым языком.

Успех таких занятий зависит от нескольких факторов:

• правильной мотивации (Вы должны объяснить ребенку, зачем ему нужен второй язык),

• хорошего (а лучше – талантливого!) педагога,

• комфортной атмосферы в группе (на мой взгляд, в этом возрасте индивидуальные занятия не так эффективны),

• ребенок должен получать удовольствие от обучения.

Итак, если Вы объяснили ребенку, как здорово уметь общаться с людьми из других стран, нашли хорошего педагога и подходящие условия групповых занятий – смело вперед!

Tuesday, October 19, 2010

Как роман






Даниэль Пеннак. Как роман

Я продолжу тему, начатую во вторник Ольгой - как привить ребенку любовь к (самостоятельному) чтению.

Я пока теоретик. Варе только-только исполнилось два года, она давно выучила букву "О" и везде ее показывает, но я иногда думаю о том, что она будет читать лет через десять, и будет ли вообще, и преисполняюсь ответственности и желания немедленно куда-то бежать и что-то делать по этому поводу. Или наоборот, заранее смириться с тем, что видеоигры и соцсети победят. Или торжествовать в предвкушении этого, не знаю.

Тут мог бы быть длинный текст о моем опыте в этом смысле, и мы еще непременно поговорим о том, как и когда мы научились читать, какую книгу первой прочли самостоятельно, но я сейчас не об этом. Важно в данном случае только то, что текст Пеннака невероятно близок мне.

Чтение - это радость. Чтение - это дар. Книга - это прежде всего история. Подростки читают не благодаря, а вопреки. Чтение - занятие одинокое. Оно не полезно для реальной жизни, это побег из реальной жизни.

И - самое важное для меня сейчас - для чтения, как и любви, всегда есть время.

В книге вы не найдете пошаговых инструкций и списков умений. И все же мне кажется, что она стоит сотни методических пособий. Ведь в них так редко говорится о главном - нельзя заставить или научить другого человека любить что-то. Можно только рассказать ему о предмете своей любви. Страсть и желание делиться - вот и все, что нужно. И это касается не только чтения.

Учитель литературы отвечает на наши вопросы





Как и обещали, публикуем ответ на один из вопросов, заданных учителю литературы Ольге Кочиной. Для первого раза Оля выбрала мой вопрос: видимо он очень общий и наверняка многим интересный :) Вопрос был таким: "Я не мыслю своей жизни без кофе и чтения. Если вопрос с кофе спорный, то ситуация, когда мои дети не будут любить читать, для меня болезненна. Моя Варя, которой уже неделю как 7 лет, очень любит когда ей читают, но сама не проявляет явного интереса к самостоятельному чтению. Мне уже надо расстраиваться или еще рано? И что делать, чтобы вызвать у нее интерес?"
Ответы на остальные вопросы будут публиковаться по понедельникам:)


Галя, расстраиваться не только рано, но и незачем! Ведь Вы сумели привить Варе любовь к книгам. Пусть этот процесс пока не обходится без Вас, но главное, что девиз: «ни дня без книжки!» в Вашей семье проводится в жизнь:)

Я всегда призываю родителей почаще читать детям (любого возраста!). В условиях нынешнего дефицита общения родителей с детьми это прекрасный способ не потерять КОНТАКТ, пообщаться на интересные темы, создать общее «культурное поле». Так что читайте детям как можно больше!

В то же время, ребенка необходимо приучать к самостоятельному чтению. Почему дети, любящие книги, не стремятся читать сами?

Одна из возможных причин – отставание техники чтения. Если ребенок еще не научился бегло читать, он вряд ли получит удовольствие от общения с книгой. Пока он трудится над «расшифровкой» текста, смысл и красота повествования ускользают от него.

Напрашивается простой вывод: надо осваивать технику чтения. Конечно, в этом ребенку поможет школа, но и Вам придется немало потрудиться, терпеливо и только на положительных эмоциях совершенствуя этот навык.

Как? Вот несколько советов.

• Самостоятельным чтением нельзя перегружать. Главное – не объем прочитанного, а регулярность. Пусть Варя читает КАЖДЫЙ ДЕНЬ, хотя бы по несколько абзацев.

• Вы читаете Варе каждый день? Пусть она выберет интересную, с ее точки зрения, книгу, которую тоже будет читать вслух – Вам или кому-нибудь из членов Вашей семьи.

• Очень полезно чтение по ролям. Читайте вместе с Варей по ролям диалоги из любимых книг. Это интересно и совсем не утомительно. Не забывайте ХВАЛИТЬ ребенка – за верные интонации, за артистизм и т. д.

• Заведите в комнате Вари полку для книг, прочитанных ею самостоятельно. Время от времени интересуйтесь, какая из этих книг нравится ей больше других и почему. Такая полка будет предметом гордости Вашего ребенка, а Вам поможет в выборе новых книг.

• Дайте ребенку возможность самому выбрать себе книгу. Ходите вместе в книжные магазины! ;)

• Используйте авторитет школьного учителя Вари. Попросите его порекомендовать ребятам книги для чтения.

Хорошо, когда в доме читают все. Атмосфера чтения заразительна – рано или поздно ребенок разделит Ваши интересы.

Желаю удачи!

Monday, October 18, 2010

Почитали вместе!





Друзья, первые ленинские букашечьи чтения прошли отлично! Первый блин оказался не комом и вдохновил нас на новые идеи :)
Спасибо огромное всем, кто пришел. Без вашей доброжелательной поддержки не получилось бы так душевно.
Маша тряхнула своим педагогическим прошлым (надо сказать, с успехом:). Вот она читает про Квака и Жаба:

Квак и Жаб в Coffee Bean

Это мы делаем большое дерево, под которым отдыхают Квак и Жаб (спасибо, Милана, ты выдумщица и талантище!):

Квак и Жаб в Coffee Bean

А это мы фотографируемся в секретном дупле:

Квак и Жаб в Coffee Bean

Полный фотоотчет ЗДЕСЬ

Wednesday, October 13, 2010

Почитаем вместе?





Друзья!
Мы замахнулись на проведение небольшого мероприятия:) В это воскресенье 17 октября в 11 часов утра хотим почитать книгу Арнольда Лобела "Жаб и Квак круглый год" в кофейне Кофе Бин на Ленинградском проспекте 56.
После чтения все вместе смастерим лягушек под присмотром нашей подруги декоратора Миланы Априлашвили. Кофейня небольшая, поэтому напишите в комментарии, если хотите почитать с нами.

Monday, October 11, 2010

Новая рубрика





Однажды мы задумали пригласить к нам в блог учительницу литературы, которая могла бы ответить на некоторые каверзные вопросы про чтение, школу и пресловутые списки внеклассного чтения. Но нам хотелось найти настоящего живого человека, не уставшего от своей профессии. И в том момент, когда мы уже почти отчаялись, нашлась Ольга Кочина. Теперь вы можете задавать ей задавать вопросы, а она будет выбирать один и отвечать развернуто на него на еженедельной основе. Вопросы можно задавать в комментариях к этому посту. Поехали!

– Здравствуйте! Давайте знакомиться. Меня зовут Ольга Леонардовна, я ваш учитель русского языка и литературы…

Вот так, каждую осень, уже 16 лет я знакомлюсь со своими новыми учениками. Сейчас написала «16 лет» и сама удивилась: надо же, какая я взрослая:) Можно сказать, «совершеннолетний учитель». А ведь, кажется, еще совсем недавно я, четырехлетняя девочка с белыми бантами на русой голове, на вопрос «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» с гордостью отвечала: «Учителем, как мама!»

Да-да! Моя мама тоже преподаватель русского языка и литературы. Заслуженный учитель России, проработавший в школе более 40 лет. Так случилось, что «участь моя» была «решена» еще в детстве – любовь к профессии я «впитала с молоком матери»:) Педсоветы и планы уроков, Лицейские вечера и экскурсии, постоянные разговоры про школу и учеников (открою секрет: учителя, собравшись вместе, только об этом и говорят!) и книги, книги, книги – о чем другом мог мечтать ребенок, выросший в такой романтической атмосфере? И пока мои одноклассники еще ломали голову, куда бы пойти учиться после школы, я уже твердо знала: меня ждет пединститут:)

И вот, год за годом я знакомлюсь с новыми учениками, стараюсь привить им любовь к родному языку, книгам, культуре.

Недавно моя двенадцатилетняя дочь призналась: многие ее друзья завидуют, что дома у нее есть персональный учитель русского языка и литературы, который всегда поможет найти ответы на самые сложные вопросы. «А ведь ей действительно повезло, – подумала я. – Как и мне в свое время».

Познакомившись с «Букашками», я решила: учитель литературы нужен не только детям, но и их родителям. Дорогие мамы и папы, бабушки и дедушки! Здесь, на страницах сайта, мы с вами будем говорить о развитии речи, обсуждать книги, не ограничиваясь рамками школьной программы. Я постараюсь ответить на ваши непростые вопросы – как приобщить ребенка к чтению, нужны ли школьникам «читательские дневники», как выбрать хорошую детскую книгу… Я жду ваших вопросов о литературе (и не только!) и буду рада поделиться с вами своим опытом.

Надеюсь, наше общение будет интересным и полезным!


Wednesday, October 6, 2010

Русские сказки





В одном нет никаких сомнений - русские сказки из собрания А.Н. Афанасьева должны быть в каждой семье, где говорят по-русски. Пусть англичане и американцы растут на "Очень голодной гусенице" и "Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер", наши дети должны знать, кем приходится Кащей Бессмертный Василисе Прекрасной, и как следует обращаться с избушкой на курьих ножках, если вдруг таковая встретится.

Вопрос только один - какое из многочисленных изданий выбрать?

Для почти двухлетней Вари сказки эти еще длинноваты и сложноваты, но на будущее я нашла две очень разные, но в равной степени достойные книги:
cover1
Русские сказки

cover2
Марья Моревна