Thursday, May 26, 2011

Лукоморье. Сказочные миры Татьяны Мавриной

Маврина

Хороший термин придумала Катерина Шмаленюк, автор текста про "Веселую свирель" - "книжная взаимность".
Вот у меня с обеими девочками настоящая "книжная взаимность" - это сказки Пушкина с иллюстрациями Татьяны Мавриной.
В детстве эти иллюстрации меня завораживали: необычные такие русалки, добры молодцы и кот ученый - тоже какой-то неожиданный.
Сначала переиздание "Москвоведения" (оно же "Московские учебники") получила моя Варя в подарок от Правительства Москвы - как первоклассница. В книге не только сказки Пушкина, как в моем детском издании, но еще несколько русских народных сказок. Не обошлось без курьезов: меня сразу смутил какой-то аляповатый золотой квадрат на задней обложке. Потом услышала такую историю: на задней обложке был текст приветственный от Лужкова, а как раз в конце августа его сняли. Что же делать, если книга уже отпечатана? Придумали: у всего тиража закрыли текст Лужкова золотым квадратом, а в начало книги срочно вклеили текст Собянина :))))

А потом "Москововедение" уже выпустило в продажу эту книгу, только с красной обложкой и без приветственных речей.

Мы сразу сравнили иллюстрации у наших книг. Вроде похожи, да не совсем. Видимо у Мавриной было несколько вариантов.

Недавно совершенно случайно зашла в Музей Личных Коллекций в ГМИИ им. Пушкина и удивилась, обнаружив там коллекцию Татьяны Мавриной, переданную в дар музею. Там и иконы, которые они с мужем много лет собирали по русской глубинке, и дымковская игрушка, и несколько работ самой Мавриной. Очень рекомендую, сходите - не пожалеете.


Маврина

Маврина

Маврина

Маврина

Маврина

Маврина

Маврина

No comments:

Post a Comment