Friday, May 11, 2012

Среди камней


      Рассказывая об этих книгах, очень легко впасть в ненужный пафос. Для того, чтобы этого избежать, наверное, надо быть хотя бы на треть таким же талантливым, как Анника Тор. Этой шведской писательнице еврейского происхождения принадлежит несколько романов, пьес и киносценариев для детей и подростков, но самую большую славу принесла ей именно эта тетралогия.

    Итак, однажды утром в шведском городе Гётеборге с поезда сходят две девочки с деревянными табличками на шее. На одной написано: "Нелли Штайнер", на другой - "Стефания Штайнер", а внизу у каждой стоит приписка: "Дети не говорят по-шведски". Так, спасаясь от нацистского террора, прибыли в чужую страну две еврейские девочки из Австрии. Шестилетнюю Нелли возьмет к себе добродушная и веселая тетя Альма, а двенадцатилетнюю Штеффи, главную героиню, - строгая и скупая на ласку тетя Марта.

         Четыре книги Анники Тор – это настоящая  «энциклопедия подростковой жизни», в которую вошли четыре года жизни девочек в Швеции. Четыре года, за которые Штеффи успеет принять христианство, вновь отказаться от него, почувствовать, что значит быть не такой, как все, потерять связь с сестрой и вновь обрести ее, найти помощь и поддержку там, где она и не рассчитывала и превратится из потерянного подростка во взрослую девушку.
Нелли ждет более спокойная и счастливая жизнь, но она переживает невидимые и неочевидные ей самой трагические перемены: за время жизни в Швеции девочка почти забывает родителей и родной язык и мечтает стать приемной дочерью тети Альмы.

    На протяжении всех книг не отпускает ощущение боли и тревоги и желание защитить двух девочек, чья хрупкость только явственнее проступает на фоне бушующей действительности. Особенно это касается Штеффи. Тетя Марта, кажется, не способна на нежность, запах рыбы вызывает отвращение, одноклассники только издеваются над не похожей на них девочкой, и, что самое тяжелое, - никто не понимает, какие испытания сестры перенесли у себя на родине и какой опасности подвергаются их родители. "Дом на краю земли" - так поначалу Штеффи называет жилище тети Марты, расположенное на окраине рыбацкого поселка. "Здесь только море и камни. Здесь я не смогу жить. Забери меня, или я умру", - пишет она в первом письме своим родителям. Письме, которое так и не будет отправлено, потому что Штеффи поймет: родителей огорчать нельзя.

    Но весна приходит даже на край земли. Слабые и нежные первые цветы упорно тянутся к солнцу и оказываются сильнее давящих на них валунов. То же самое происходит со Штеффи - постепенно, несмотря на непонимание, одиночество, ноющую тревогу за родителей и прочие испытания, а может, и благодаря им, под ее детской хрупкостью начинает проступать настоящая внутренняя сила. Ей хватает мужества, например, чтобы отказаться от навязанной ей религии: встать со скамьи и на глазах у всех прихожан покинуть церковь. Или чтобы в одиночку отправиться по льду в Комитет помощи беженцам, надеясь убедить их помочь отцу. Или чтобы попросить мальчика, в которого влюблена, поцеловать ее.
Всю важность и серьезность этих изменений Аннике Тор удалось передать без пышных фраз и серьезных речей, которые, кажется, сами лезут на язык, когда речь идет о войне, беженцах и долгой разлуке с родителями. Она показывает нам только верхнюю часть айсберга с помощью двух-трех фраз о событиях, мыслях девочках, об окружающем мире. Но их хватает, чтобы мы представили себе его невидимую, скрытую часть - внутренний мир чуткого подростка, который оказался в тяжелой для ребенка ситуации и пытается справиться с ней силами своей души.

    Эти книги - из тех, что заставляют жить вместе с ними. Ждать свободного вечера, чтобы вернуться к полюбившимся страницам, зачитавшись, пропускать остановки в метро, и еще некоторое время после прочтения смотреть на мир глазами главной героини.

    А столь ненавистный книгоглотателям конец книги на этот раз никакой не конец, а самое настоящее начало.

No comments:

Post a Comment